Mylo Xyloto - die Übersetzung

Veröffentlicht auf von Tom

Wie jeder von euch weiß, habe ich auf meiner Website "Musikbox" alle Alben von Coldplay und mehr übersetzt.

Vorletzten Freitag kam ja das neue Album von ihnen, "Mylo Xyloto" in die Plattenläden und ist wie erwartet direkt mal auf Platz 1 in alle Charts eingestiegen (außer in Österreich, aber bei den wenigen Leuten dort ist klar, dass die das dort nicht so oft verkaufen ).

Ich hatte mir zum Ziel gesetzt das neue Album am Tag der Veröffentlichung komplett übersetzt zu haben.

Letztendlich hat es dann einen Tag länger gedauert, aber am Samstag um 13:00 Uhr waren alle Übersetzungen online.

Ich war damals schon enttäuscht, wie wenig Sinn die Texte teilweise zu haben schienen.

Hierzu muss man wissen, dass ich meine Übersetzungen stets auf die englischen Liedtexte stütze, die ich im Internet so finde. Also google ich Songtitel mit Bandname und dem kleinen Zusatz "Lyrics". Da die Qualität der so gefundenen Texte oft sehr beschränkt ist, höre ich aber selbst noch mehrfach nach.

Bei Coldplay gibt es nun eine sehe große Fangemeinede mit eigenem Forum und sogar einer eigenen Wikipedia, die gut gepflegt werden.

Heute habe ich mir mal die Diskussionen im Forum zu den einzelnen Texten durchgelesen und war erstaunt!

 

Es gibt mehr Möglichkeiten auch einfache Textstellen zu verstehen, als ich mir erträumt hätte. So entwickelten sich die Texte meißt von eher schlechten Lückentexten zu vollständigen Werken mit einer komplett anderen Aussage als ganz am Anfang.

So habe ich am Ende die jeweils allgemein als richtig anerkannte Version für meine Übersetzung genommen und musste deshalb im Extremfall das halbe Lied neu übersetzen.

 

Jetzt bin ich aber sehr zufrieden mit dem Ergebnis und mit jeder einzelnen Übersetzung - aus Mylo Xyloto.

 

Da dies das erste Mal war, dass ich ein neu erschienenes Album übersetzt habe, war mir eigentlich klar, dass irgendetwas anders sein wird. Jetzt weiß ich, dass das das Textverständnis ist. Texte werden einfach klarer, je öfter man sie hört.

Sollte ich also das nächste Mal ein neu erschienenes Album übersetzen - wahrschienlich das neue von Jason Mraz - warte ich, bis ich zufrieden mit den Texten bin.

Wenn die Texte einfach schön ordentlich in den Booklets der CDs stünden, wie sich das gehört, hätte ich die ganzen Probleme garnicht. Aber das wäre irgendwie uninteressant und ich hätte einen Blogartikel weniger.

 

Bis dann!

Tom

Werbung

Veröffentlicht in Übersetzungen

Um über die neuesten Artikel informiert zu werden, abonnieren:
Kommentiere diesen Post
H
<br /> <br /> hallo tom,<br /> <br /> <br /> ganz herzlichen dank für die übersetzungen ...war eben auf der mylo x. übersetzungsuche und bin so hier gelandet...<br /> <br /> <br /> war schön, deine biografie zu lesen...<br /> <br /> <br /> immer wieder habe ich das empfinden, das viele menschen *die musik*-botschaft nur sehr selten mitbekommen ...sehr,sehr schade...übrigens gibt es auch in der müllmucke botschaft...eher müll<br /> :-)...brauch kein mensch wirklich...<br /> <br /> <br /> kannst du energien fühlen? meine damit, spürst du auch die/eine botschaft wenn der text und vid zb. nur mäßig sind? würde mich mal interessiern...<br /> <br /> <br /> bitte spiel weiter klavier und mundharmonika und pfleg diese, deine seiten und natürlich dich selbst gut!! :-)<br /> <br /> <br /> danke dir !<br /> <br /> <br /> herzlichst<br /> <br /> <br /> großer coldplay und musik überhaupt-fan<br /> <br /> <br /> heike<br /> <br /> <br /> <br />
Antworten
T
<br /> <br /> Ich danke dir für deinen tollen Kommentar! Der gibt mir mal wieder einen ordentlichen Motivationsschub :)<br /> <br /> <br /> Mit den Energien ist das so ne Sache.<br /> <br /> <br /> Ich finde kaum, dass man Energien spüren kann - das klingt schon sehr esoterisch. Und doch habe ich auch, gerade bei Coldplay, öfters mal diese Erfahrung. In diesem alten Artikel hier habe ich mir Gedanken in die Richtung gemacht.<br /> <br /> <br /> Die Botschaften der Songs kommen bei mir vor allem beim Übersetzen an und da weniger bei Coldplay, weil die selten so eine krasse Message haben. Aber wenn ich mich an Jason Mraz wage, dann sind<br /> da schon oft richtig schöne Botschaften dabei<br /> oder rührende Geschichten. Das ist wirklich bewegend.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Ich hoffe, ich konnte deine Fragen beantworten.<br /> <br /> <br /> <br />